éphélide
Français
Étymologie
- Du latin ephelis, issu du grec ephêlis, « tache de rousseur », dérivé de hêlios, « soleil » et epi, « autour de, résultant de ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| éphélide | éphélides |
| \e.fe.lid\ | |
éphélide \e.fe.lid\ féminin
- (Médecine) Tache de rousseur ou tache quelconque sur la peau.
- Évidemment, ce déni provient, pensait-il, d’autres particularités […] ; d’abord, de la maigreur de ces joues couleur de vieux bois, semées, çà et là, de gouttes d’éphélides, de taches paisibles d’ancien son. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Car les éphélides ne vous gâchent pas que la peau. À huit ans, sur les bancs de la petite classe, je l’avais déjà remarqué : il est bien moins grave de faire des taches sur son cahier que d’en avoir sur la figure. — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 23)
- Depuis 1972, date à laquelle l’adolescente tapissée d’éphélides jouait timidement les go-between entre César et Rosalie, Isabelle Huppert semble se préparer au rôle de Madame Bovary. — (L’Événement du jeudi, nº 326 à 329, 1991, page 80)
- Il s’était servi de la surface légèrement grenue de la toile, pour rendre, à travers la couleur à l’huile, notamment dans la région de la clavicule délicatement saillante, les aspérités naturelles de l’épiderme. Une éphélide, à gauche, là où la poitrine commençait à se diviser, n’avait pas été négligée... — (Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, Le Livre de Poche, 2013, page 354)
- Présentes en nombre sur le nez ou les épaules, les taches de rousseur apparaissent principalement chez les personnes à la peau claire, notamment les roux et les blonds. Ces petites taches, appelées « éphélides » par les scientifiques, sont le fruit d’une surproduction locale de mélanine, la substance responsable du bronzage et qui assure la protection de l’épiderme face à l’exposition au soleil. — (« Bon à savoir », “Pourquoi certains ont-ils des taches de rousseur ?”, CNews, nº 2573, 20 janvier 2021, page 4)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- éphélide figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tache.
Traductions
- Catalan : piga (ca)
- Allemand : Sommersprosse (de)
- Anglais : freckle (en)
- Arabe : كلف (ar) kalaf, نمش (ar) namash
- Créole réunionnais : kodinn (*)
- Espagnol : peca (es)
- Espéranto : lentugo (eo)
- Italien : efelide (it), lentiggine (it)
- Occitan : pigalha (oc)
- Russe : веснушка (ru)
- Same du Nord : čáihmi (*)
Prononciation
- Lausanne (Suisse) : écouter « éphélide [Prononciation ?] »
Voir aussi
- éphélide sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éphélide), mais l’article a pu être modifié depuis.