à l’issue de
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution prépositive
à l’issue de \a l‿i.sy də\ invariable
- En sortant de.
- Lors de sa prise de fonctions à l’issue de l’élection de Konrad Adenauer par le Bundestag, le gouvernement ouest-allemand ne disposait ni des droits, ni des instruments nécessaires à l’exercice d’une politique étrangère. — (Ariane d'Angelo, Promouvoir la RFA à l’étranger (1958-1969): L’exemple de la France, Presses Universitaires du Septentrion, 2018, p. 74)
- À l’issue du conflit et malgré les concessions accordées sur le plan social, ils obtiennent en effet ce pour quoi ils se sont battus, à savoir le rétablissement d'une Belgique indépendante et unie, régie par des principes libéraux et assez largement dominée par une élite francophone. — (Le fort de Breendonk: le camp de la terreur nazie en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale, dossier pédagogique , 3e édition, Bruxelles : Démocratie ou Barbarie / Éditions Racine, 2006)
- Sans parler des divers traumatismes psychologiques ou moraux, innombrables à l’issue d’une telle période, il faut retenir les répercussions sur l’état physiologique et sanitaire des individus. — (Alain Norvez, De la naissance à l'école: santé, modes de garde et préscolarité dans la France contemporaine, chap. 3 : La situation à la fin de la Seconde Guerre mondiale, INED & Presses Universitaires de France, 1990, p. 53)
- Nous en trouvons un exemple dans la fondation qu'il fit, le 6 août 1644, à l’église Saint-Martin, d'un service à l’intention de son patron, saint Richard, service suivi, à l'issue des vêpres, de la bénédiction du Saint-Sacrement. — (Henry Ronot, Richard et Jean Tassel: peintres à Langres au XVIIe siècle, Nouvelles Éditions Latines, 1990, p. 32)
- Quel match de Christian Piot avec des arrêts de classe mondiale. Supérieur encore à MPH aux USA contre la Hollande. C'est à l'issue de ce match que Raymond Goethals a déclaré que Christian Piot était le plus grand gardien jamais vu en Belgique. — (Commentaire Nostalgie Foot, 29/09/2024)
 
Variantes
- à l’issue d’
- à l’issue du
- à l’issue des
Traductions
- Allemand : nach (de), am Schluss (de)
- Anglais : at the end of, at the outcome of
- Catalan : a l'eixida de (ca), a l'eixir de (ca), a l'ixent de (ca), a la sortida de (ca), al sortir de (ca)
- Chinois : 在...之后 (zh)
- Néerlandais : ten slotte (nl)
- Norvégien (bokmål) : ved avslutningen av (no), ved utgangen av (no)
- Occitan : al sortir de (oc), a la sortida de (oc), al sortent de (oc) al salir de (oc), al salhir de (oc), a la salida de (oc), a la salhida de (oc), a l'eissida de (oc), a l'eissir de (oc), a l'eissent de (oc), a la gessida de (oc) (gascon), au gessir de (oc) (gascon), entre sortir de (oc), a la fin de (oc), al clavar de (oc), a l'acabament de (oc), a l'acabar de (oc), arron acabat (oc) (gascon), au sortit de (oc) (gascon)
- Same du Nord : geažil (*)
Prononciation
- France (Grenoble) : écouter « à l’issue de [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à l’issue de [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à l’issue de [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes