à dormir debout
Français
Étymologie
Locution adjectivale
à dormir debout \a dɔʁ.miʁ də.bu\ invariable
- Qui n’a aucun sens, qui ne peut pas être vrai.
L’homme qui prend tout vient bien à bout du porc-épic sans doute: mais […]
— (Georg Christian Raff, Abrégé d’histoire naturelle pour l’instruction de la jeunesse, Partie 2, imité de l’allemand par M. Perrault, éditions Amand Koenig / Barrois jeune, 1786, pages 407-408 → lire en ligne)
Au reste, c’etoit un conte à dormir debout que l’on nous faisoit jadis, en prétendant qu’il couroit au-devant de son ennemi en faisant un grand cliquetis de son armure, & qu’il savoit lui décocher un trait qui l’en délivroit, de sorte qu’il étoit en quelque façon l’arc, la fléche & l’archer.Dans toutes mes difficultés avec Jean-Louis au sujet de la participation aux bénéfices, de ces conseils d’usine et de toutes ces histoires à dormir debout, je sentais bien qu’elle était pour moi.
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 190-191)C’est des jeux à dormir debout, ça!
— (Franquin, Gaston — Gala de gaffes à gogo, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 22)Qu’elle était lointaine l’époque des histoires qui finissaient toujours bien, ces histoires à dormir debout qu’aucun esprit le moindrement lucide n’aurait pu accepter !…
— (Arturo Pérez-Reverte, Le Tableau du maître flamand, 1990, traduit par J.-P. Quijano, 1993, J.-C. Lattès, page 236)Ce sont des histoires à dormir debout qui se veulent rassurantes.
— (Eric Albert, Brexit : Dublin et Londres se préparent au « no deal », Le Monde. Mis en ligne le 9 octobre 2019)
Notes
Traductions
- Anglais : tall tale (en) (histoire à dormir debout)
- Espagnol : cuento chino (es) (histoire à dormir debout)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « à dormir debout [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à dormir debout [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à dormir debout [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à dormir debout [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à dormir debout [Prononciation ?] »