Witch Watch
| Type | Shōnen | 
|---|---|
| Genres | Drame, surnaturel, comédie, fantastique | 
| Thèmes | Magie, sorcières | 
| Auteur | Kenta Shinohara | 
|---|---|
| Éditeur | (ja) Shūeisha | 
| (fr) Soleil Manga | |
| Prépublication | Weekly Shōnen Jump | 
| Sortie initiale | – en cours | 
| Volumes | 22 | 
| Réalisateur | 
Hiroshi Ikehata (ja) | 
|---|---|
| Scénariste | 
Deko Akao (ja) | 
| Studio d’animation | Bibury Animation Studios | 
| Compositeur | |
| Licence | (fr) Crunchyroll, Netflix, Animation Digital Network | 
| Chaîne | JNN (MS, TBS (ja)), BS NTV (ja), BS NTV (ja), AT-X | 
| 1re diffusion | – en cours | 
| Épisodes | 20 | 
Witch Watch (ウィッチウォッチ, Witchi Wotchi) est un shōnen manga écrit et dessiné par Kenta Shinohara. Il est prépublié depuis le dans le Weekly Shōnen Jump, puis publié en volumes reliés par l'éditeur japonais Shūeisha. La version française est éditée par Soleil Manga à partir de .
Une adaptation en anime, produite par le studio Bibury Animation Studios est diffusée depuis .
Synopsis
Morihito, un garçon à la force élevée, est sur le point de commencer à vivre avec son amie d'enfance Niko en tant que familier. Cette dernière s'entraîne à devenir une sorcière mais la magie de Niko mène à toutes sortes de problèmes...
Personnages
- Morihito Otogi (乙木 守仁, Otogi Morihito)
- Voix japonaise : Ryōta Suzuki (ja)[1], voix française : Rémi Gutton (Titrafilm) / Maxime Donnay (Transperfect)[3]
- C'est un garçon très sérieux. Il possède le pouvoir d'un ogre. Conformément à un vieux pacte avec ses ancêtres, il devient le familier de Niko, et vit avec elle pour la protéger du désastre qu'on lui a prédit.
- Nico Wakatsuki (若月 ニコ, Wakatsuki Niko)
- Voix japonaise : Rina Kawaguchi (ja)[1], voix française : Jehanne Thellier (Titrafilm) / Catherine Hanotiau (Transperfect)[3]
- C'est une jeune sorcière. Elle est l'amie d'enfance de Morihito, elle revient de la terre sacrée des sorcières après un dur entraînement. Bien qu'elle cherche à être une bonne sorcière, elle cause souvent des problèmes avec sa magie.
- Kanshi Kazamatsuri (風祭 監志, Kazamatsuri Kanshi)
- Voix japonaise : Kōhei Amasaki[1], voix française : Julien Portugais (Titrafilm)[3]
- Il s'agit d'un tengu capable de contrôler le vent et qui s'est lié d'amitié avec Nico pendant son entraînement. Comme Morihito, il est un famillier de Nico sous le nom de « Corbeau ». Il s'installe chez Morihito et Nico, car il est également chargé de protéger la sorcière. Kanshi est doué en relations sociales et parle le dialecte du Kansai, mais il est peu enclin à gérer l'argent et est incroyablement impulsif, ce qui le met dans des situations humiliantes lorsqu'il tente d'utiliser la magie pour gagner facilement de l'argent.
- Nemu Miyao (宮尾 音夢, Miyao Nemu)
- Voix japonaise : Tomori Kusunoki[4]
- Il s'agit d'une sorcière surnommée Sorcière Métamorphe (変身の魔女, Henshin no Majo) et membre de la famille Miyao, spécialisée dans la magie. Elle est capable de se métamorphoser en chat noir mais redevient automatiquement humaine lorsqu'elle s'endort. Habitant dans la ville voisine de celle de Nico, elle rêve d'avoir un familier puissant, principalement pour qu'il soit à son service. À cette fin, Nemu se rend fréquemment chez les Otogi pour recruter Morihito comme familier, mais échoue systématiquement car elle s'approche de la maison sous la forme d'un chat, ce qui incite Morihito et les autres à la chouchouter. Cela la fait s'endormir, mais elle parvient toujours à fuir pendant que les autres se laissent distraire, laissant les autres humiliés mais intacts. Après quelques incidents de ce genre, elle finit par approcher le groupe sous la forme humaine pour les aider à combattre un mage noir, ce qui la conduit à se lier d'amitié avec eux. Malgré cela, seul Wolf est au courant de ses visites fréquentes à la maison.
- Keigo Magami (真神 圭護, Magami Keigo)
- Voix japonaise : Kaito Ishikawa[4]
- Il s'agit d'un loup-garou qui se transforme en une autre personne, appelée Wolf (ウルフ, Urufu), dès qu'il aperçoit unlla forme d'un croissant de lune. Keigo est habituellement réservé, mais devient arrogant lorsqu'il exhibe sa connaissance d'une culture obscure. Wolf, quant à lui, est toujours arrogant et grossier, mais loyal envers ses amis. Camarade de classe de Nico et Morihito, il finit par emménager avec eux pour protéger Nico. Enfant, il s'entraînait au patinage artistique professionnel, mais a arrêté après que sa mère blessée s'est retrouvée sur un fauteuil roulant.
- Miharu Kiryu (霧生 見晴, Kiryū Miharu)
- Voix japonaise : Yūki Wakai (ja)[5]
- Il s'agit d'un jeune homme charmant issu d'une famille d'exorcistes et il est également un vampire . Au lieu de se nourrir de sang humain, il se nourrit en absorbant la force vitale des gens ou la magie des sorcières. Miharu est un collégien de troisième année doué au maniement de l'épée, qu'il dissimule dans l'ombrelle qu'il porte toujours sur lui. Bien qu'apparemment poli et gracieux, il n'a aucun filtre et dit tout ce qu'il pense. Miharu emménage chez les Otogi pour protéger Nico et commence à se nourrir de l'énergie des garçons car ils ont plus d'énergie qu'un humain normal.
Manga
Le premier chapitre de Witch Watch est publié le dans le Weekly Shōnen Jump[4],[6],[7]. Depuis, la série est éditée sous forme de volumes reliés par Shūeisha et compte 22 tomes le [8].
La version française est éditée par Soleil Manga depuis [9].
Liste des volumes
| no | Japonais | Français | ||
|---|---|---|---|---|
| Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
| 1 | [ja 1] | 978-4-08-882696-7[ja 1] | [fr 1] | 978-2-30-209726-1[fr 1] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 2 | [ja 2] | 978-4-08-882764-3[ja 2] | [fr 2] | 978-2-30-209738-4[fr 2] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 3 | [ja 3] | 978-4-08-882842-8[ja 3] | [fr 3] | 978-2-30-209902-9[fr 3] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 4 | [ja 4] | 978-4-08-883011-7[ja 4] | [fr 4] | 978-2-30-209903-6[fr 4] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 5 | [ja 5] | 978-4-08-883067-4[ja 5] | [fr 5] | 978-2-30-209904-3[fr 5] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 6 | [ja 6] | 978-4-08-883154-1[ja 6] | [fr 6] | 978-2-30-210000-8[fr 6] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 7 | [ja 7] | 978-4-08-883221-0[ja 7] | [fr 7] | 978-2-30-210020-6[fr 7] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 8 | [ja 8] | 978-4-08-883388-0[ja 8] | [fr 8] | 978-2-30-210021-3[fr 8] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 9 | [ja 9] | 978-4-08-883422-1[ja 9] | [fr 9] | 978-2-30-210169-2[fr 9] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 10 | [ja 10] | 978-4-08-883454-2[ja 10] | [fr 10] | 978-2-30-210333-7[fr 10] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 11 | [ja 11] | 978-4-08-883559-4[ja 11] | [fr 11] | 978-2-30-210334-4[fr 11] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 12 | [ja 12] | 978-4-08-883593-8[ja 12] | [fr 12] | 978-2-30-210335-1[fr 12] | 
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 13 | [ja 13] | 978-4-08-883666-9[ja 13] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 14 | [ja 14] | 978-4-08-883787-1[ja 14] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 15 | [ja 15] | 978-4-08-883818-2[ja 15] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 16 | [ja 16] | 978-4-08-883877-9[ja 16] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 17 | [ja 17] | 978-4-08-884112-0[ja 17] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 18 | [ja 18] | 978-4-08-884170-0[ja 18] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 19 | [ja 19] | 978-4-08-884251-6[ja 19] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 20 | [ja 20] | 978-4-08-884398-8[ja 20] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 21 | [ja 21] | 978-4-08-884450-3[ja 21] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 22 | [ja 22] | 978-4-08-884565-4[ja 22] |  | |
| Liste des chapitres : 
 | ||||
| 23 | [ja 23] | 978-4-08-884651-4[ja 23] | ||
| — |  |  | ||
| Liste des chapitres : 
 | ||||
Anime
L'adaptation en anime est annoncée le . Elle est réalisée au sein du studio Bibury Animation Studios par Hiroshi Ikehata (ja), avec Masao Kawase comme réalisateur assistant, sur un scénario de Deko Akao (ja) et un character design de Haruko Iizuka (ja). La musique est composée par Yukari Hashimoto[10],[1]. La série est diffusée à partir du sur le bloc de programme Nichi-5 (ja) du réseau de télévision japonaise JNN incluant MS et TBS (ja)[11]. La série sera composée de deux cours[12]. Des versions francophones sont diffusées en simulcast ou « quasi simuldub » sur les plateformes Crunchyroll (version originale sous-titrée ou version doublée par Transperfect), Netflix (VOSTFR ou version doublée par Titrafilm) et Animation Digital Network (VOSTFR). Les trois premiers épisodes ont été diffusés en avant-première dans plusieurs salles de cinéma en France le 21 et le [13].
Le générique de début de la première partie est Watch Me!, interprété par le groupe Yoasobi[11] tandis que Aooo interprète le générique de fin intitulé Mahō Spice (魔法はスパイス)[14]. Le générique de début de la seconde partie est Tokihanate!, interprété par HashiMelo , et le générique de fin Tsuki to watashi no kakurenbo par Yutori[5].
La première partie de l'épisode no 14 est présentée comme un épisode de Uron Mirage (Étrange mirage), animé à succès fictif. Son générique de début est Bitter End par Who-ya Extended (en) et son générique de fin est Flashback Syndrome par ALI[15].
Liste des épisodes
| No | Titre français[16],[17],[18] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
|---|---|---|---|---|
| Kanji | Rōmaji | |||
| 1 | Le retour de la sorcière Le retour de la sorcière | 魔女の帰還 | Majo no kikan | [11] | 
| 2 | Une débutante dans les grandes lignes / Restaurant entre amies / Une classe dans les airs Une débutante dans les grandes largeurs | 大型ルーキー / ファミレス行こ / 飛ぶ教室 | Ōgata rūkī / Famiresu iko! / Tobu kyōshitsu | |
| 3 | Printemps et tenue transparente / Une livraison pour la sorcière / Chien errant, rythme de pluie Printemps et tenue transparente | 春のシースルーコーデ / 魔女に宅急便 / 迷子犬と雨のビート | Haru no shīsurū kōde / Majo ni takkyūbin / Maigo inu to ame no bīto | |
| 4 | Kanshi Kazamatsuri, le tengu Kanshi Kazamatsuri le tengu | 天狗 - 風祭監志 | Tengu - Kazamatsuri Kanshi | |
| 5 | Mon artiste favorite est dans ma classe / Problème intestinaux du jour / Chat espion Mon artiste favorite dans ma classe | 教え子が推し絵師だった件 / 今日はヘビーなストマック / キャットスカウト | Oshiego ga oshi eshi datta ken / Kyō wa hebī na sutomakku / Kyatto sukauto | |
| 6 | Sous l'arbre des amoureux Sous l'arbre des promesses d'amour | 縁結びの樹の下で | Enmusubi no Ki no shita de | |
| 7 | Kan & Nico Channel / La cérémonie du thé, c'est du gâteau Kan & Nico's Channel | カンニコチャンネル / お茶の心はお茶の子さいさい | Kan Niko channeru / Ocha no kokoro wa ocha no ko saisai | |
| 8 | Journal des petits boulots de Kanshi : Le spectacle de superhéros / Journal des petits boulots de Kanshi : Télétravail et microtâche Journal des jobs de Kanshi | カンシのバイト日記~ヒーローショー~ / カンシのバイト日記~内職ー~ | Kanshi no baito nikki: hīrō shō / Kanshi no baito nikki: Naishoku | |
| 9 | Ma chère Kara / De nouveaux amis / Le rencard Ma chère Kara | 新しい友達 / デート・ウィズ・ザ・ナイト | Atarashii tomodachi / Dēto wizu za naito | |
| 10 | Un conseil des élèves spectaculaire / Paradis de bulles pour chat errant Des clichés qui collent aux basques | ベタベタ生徒会 / 通い猫の泡いひととき | Betabeta seitokai / Kayoi neko no awai hitotoki | |
| 11 | Chien et pluie, partie 1 Chien et Pluie (1re partie) | 犬と雨滴・前編 | Inu to uteki zenpen | |
| 12 | Chien et pluie, partie 2 Chien et Pluie (2e partie) | 犬と雨滴・後編 | Inu to uteki kōhen | |
| 13 | Keigo Magami, le loup-garou / Gentil tigre, fier loup / Des épices faciles pour une cuisine exaltante Keigo Magami, le loup-garou | 狼男 -真神圭護 / 善人の虎高慢の狼 / お手軽超魅了 | Ōkami otoko -Magami Keigo- / Zennin no tora kōman no ōkami / Otegaru chōmiryō | |
| 14 | Uron Mirage, chapitre 119 : The Fuzzy Hunt partie 4 / Journal concernant mon artiste favorite Étrange mirage, chapitre 119 : « Une Chasse brumeuse, partie 4 » | うろんミラージュ 第119話 「ファジー討伐 - 4」 / 推し絵師日誌 | Uron mirāju dai-hyakujūkyū-wa: 'Fajī Tōbatsu - 4 / Oshi eshi nisshi | |
| 15 | Un démon en été | 夏の魔物 | Natsu no mamono | |
| 16 | Miharu Kiryû, le vampire | 吸血鬼 - 霧生見晴 - / 傘がない / 会えて嬉しい | Kyūketsuki - Kiryū Miharu - / Kasa ga nai / Aete ureshii | |
| 17 | Un jeu mortellement naze | デスゲーム挑まれたけど... / Long Long a Go Go | Desu Gēmu Idomareta kedo... / Long long a go go | |
| 18 | Kara et Shiki | カラちゃんとシキ / 狂騒のビーダマニア / スクランブル・スクラップ・スクワッド | Kara-chan to Shiki / Kyōsō no bīda mania / Sukuranburu sukurappu sukuwaddo | |
| 19 | Lettre à un ami | ともだちの手紙 | Tomodachi no tegami | |
| 20 | Loup-garou égaré et chat errant | 迷い狼と通い猫 | Mayoi ōkami to kayoi neko | |
| 21 | Pulsions secrètes | |||
Réception
En , Witch Watch a été nommé pour le septième Next Manga Award dans la catégorie du meilleur manga imprimé et s'est classé 10e sur 50 nommés[19],[20].
Timothy Donohoo de Comic Book Resources a comparé Witch Watch à Blue Box de Kōji Miura et Don't Blush, Sekime-san! de Shigure Tokita en raison des concepts et des aspects romantiques de ces deux séries qui sont similaires à ceux de Witch Watch[21].
Notes et références
Annotations
Références
- « Le manga Witch Watch arrivera en anime en avril 2025 », sur Anime News Network, (consulté le )
- ↑ Mohamed Mir, « Regarde WITCH WATCH en VF sur Crunchyroll », sur Crunchyroll, .
- Il y a deux versions pour le doublage français. Une première commandée pour Netflix, réalisée par Titrafilm, sous la direction de Nathalie Homs et la seconde pour Animation Digital Network, reprise par Crunchyroll, réalisée par Transperfect, sous la direction de Marie Line Laderwyn[2].
- « 篠原健太がジャンプに帰還、新連載は魔女と使い魔を描くマジカルコメディ », sur natalie.mu, (consulté le )
- (en) Joanna Cayanan, « Witch Watch Anime Reveals 2nd Part's Theme Songs, Additional Cast », sur Anime News Network, .
- ↑ « Le Weekly Shonen Jump annonce quatre nouveau mangas dont certains sont signés des auteurs de Assassination Classroom et Astra Lost in Space », sur Anime News Network, (consulté le )
- ↑ (ja) « 松井優征が史実をもとに描く新連載でジャンプ帰還!篠原健太らの新連載も », sur natalie.mu, (consulté le )
- ↑ (ja) « 【7月4日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu, (consulté le ).
- ↑ « Soleil annonce le manga Witch Watch. », sur manga-news.com, (consulté le )
- ↑ (ja) Natasha Inc, « 「ウィッチウォッチ」来年4月にTVアニメ化!ニコ役は川口莉奈、守仁役は鈴木崚汰(動画あり / コメントあり) », sur コミックナタリー (consulté le )
- (en) Crystalyn Hodgkins, « Witch Watch Anime Reveals New Video, April 6 Debut, Yoasobi's Opening Song », sur Anime News Network, .
- ↑ (en) Rafael Antonio Pineda, « Witch Watch Anime's Video Reveals More Cast Members, Half-Year Run », sur Anime News Network, (consulté le )
- ↑ Ermite Moderne, « Le futur anime Star de Netflix dispo en AVP au cinéma ce weekend grâce à ADN et CGR, faites vous ce plaisir ! », sur IGN France, .
- ↑ (en) Joanna Cayanan, « Witch Watch Anime Reveals Ending Song in 2nd Promo Video », sur Anime News Network, (consulté le )
- ↑ (en) Kara Dennison, « WITCH WATCH Anime Shares Cast, Creditless Opening and Ending Videos for Show-within-a-Show Uron Mirage », sur Crunchyroll, .
- ↑ « WITCH WATCH », sur Netflix.
- ↑ « WITCH WATCH », sur Animation Digital Network.
- ↑ « WITCH WATCH », sur Crunchyroll.
- ↑ « Les votes sont ouverts pour les Tsugi ni Kuru Manga 2021 », sur Anime News Network, (consulté le )
- ↑ « Kaiju No. 8 et Oshi no Ko récompensés lors du Tsugi ni Kuru Manga Taishô », sur Anime News Network, (consulté le )
- ↑ (en) « Shonen Jump's Newest Goldmine Is Awkward Romances », sur Comic Book Resources, (consulté le )
Œuvres
Édition japonaise
Édition française
Liens externes
- (ja) Witch Watch sur Weekly Shōnen Jump
- (ja) Witch Watch de l'anime
- (en) Witch Watch (manga) sur Anime News Network
- (en) Witch Watch (anime) sur Anime News Network
- Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique
- Portail du Japon
- Portail de la fantasy et du fantastique