Tannin (mythologie)

Tannin ( Hébreu tannin ; Arabe tinnīn, de l'akkadien 𒆗𒉌𒈾 dannina ) ou Tunnanu ( ougaritique : 𐎚𐎐𐎐 tnn, probablement vocalisé tunnanu[1]) est un monstre marin de la mythologie cananéenne et hébraïque utilisé comme symbole du chaos et du mal[2].

Mythologie cananéenne

Tannin apparaît dans le cycle de Baal comme l'un des serviteurs de Yam ( litt. "la mer") vaincu par Baʿal[3] ou par sa sœur, Anat[4]. Il est généralement représenté comme un serpent, peut-être avec une double queue[4].

Mythologie hébraïque

Les tanins ( תַּנִּינִים ) apparaissent également dans la Bible hébraïque: le livre de la Genèse[5], l'Exode[6], le Deutéronome[7], les Psaumes[9], le livre de Job[10], le livre d'Ézéchiel, le livre d'Isaïe et le livre de Jérémie[11]. Ils y sont y sont listés parmi les créatures créées par Dieu le cinquième jour dans le récit de la création[5]. Dans la version King James ils sont traduits par « grandes baleines »[12]. Dans l'Apocalypse d'Isaïe le tanin fait partie des bêtes marines tuées par Yahweh[13], et est traduit dans la version King James par le terme «dragon » [14] [n 1].

Dans le judaïsme, tanin est le terme utilisé pour les monstres marins tels que Léviathan et Rahab[17]. Tout comme Rahab, « Tannin » était un nom appliqué à l'Égypte ancienne après l'Exode vers Canaan[2].

Hébreu moderne

Dans l'usage hébreu moderne, le mot tanin (תנין) signifie crocodile[18].

Le nom a ensuite été donné à trois sous-marins de la marine israélienne : le premier, un sous-marin de classe S anciennement connu sous le nom de HMS Springer, a été en service de 1958 à 1972. Le deuxième, un sous-marin de classe Gal, a été en service de 1977 à 2002. Le troisième INS Tanin est un sous-marin de classe Dolphin en service depuis 2014.

Notes

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Tannin (mythology) » (voir la liste des auteurs).
  1. Ce passageest à mettre en parallèle d'un autre du Cycle de Baal. Le passage hébraïque remplace un passage ougaritique décrivant "l'encercleur"[15] ou "le puissant avec sept têtes" (šlyṭ d.šbʿt rašm).[16] A la fois dans les textes ougaritique et hébraïques, il est incertain s'il s'agit de trois personnages différents ou d'épithètes de Lotan ou Leviathan.

Références

  1. Day (1985), p. 5.
  2. Heider (1999), p. 836.
  3. Herrmann (1999), p. 135.
  4. Heider (1999), p. 135.
  5. « Gen. 1:21 HE ».
  6. « Exodus 7:9–10:12 HE ».
  7. « Deut. 32:33 HE ».
  8. Heider (1999), p. 135–136.
  9. « Ps. 74:13 HE », Modèle:Bibleverse-nb, Modèle:Bibleverse-nb, and possibly Modèle:Bibleverse-nb.[8]
  10. « Job 7:12 HE ».
  11. « Jer. 51:34 HE ».
  12. « Gen. 1:21 KJV » (KJV).
  13. « Isa. 27:1 HE ».
  14. « Isa. 27:1 KJV » (KJV).
  15. Barker (2014), p. 152.
  16. Uehlinger (1999), p. 512.
  17. Heider (1999), p. 835–836.
  18. « Morfix Dictionary - תנין », www.morfix.co.il (consulté le )
  • Portail des créatures et animaux légendaires
  • Portail du judaïsme