Ras Triya Gaan
L'hymne Rāsṭriya Gān ou Srimān Gambhir était un hommage au souverain du Népal, adopté en 1962. La musique de Bakhat Bahadur Budhapirthi a été composée en 1899, les paroles de Sri Chakra Pani Chalise datent de 1924. Il fut l'hymne du Népal jusqu'au , date à laquelle toute référence au régime monarchique du pays fut supprimé[1],[2]. Il a été remplacé depuis par Sayauñ Thungā Phulkā (Les cent fleurs).
Paroles
Le deuxième couplet de la chanson est resté largement inconnu de la plupart des gens jusqu'au 10 janvier 2019, date à laquelle une chaîne YouTube nommée Avyukkta a publié une version réenregistrée et restituée de l'hymne avec son deuxième couplet[3]. Les quatre premières mesures de la chanson comportent une introduction orchestrale royale qui est rapidement suivie d'un chant choral. Il a été abandonné dans la version qui est devenue l'hymne national.
Paroles en népalais
| Devanagari | Écriture latine | Transcription API |
|---|---|---|
श्रीमान् गम्भीर नेपाली |
Srimān gambhir Nepāli |
[sri.man ɡʌm.bʱi.ɾʌ ne.pa.li] |
Traduction française
Que la gloire te couronne,
Ô courageux souverain,
Ô vaillant Népalais,
Grand roi des rois,
Notre souverain glorieux,
Que son règne soit long,
Que ses sujets se multiplient,
Que chaque Népalais chante avec joie.
Que tous les ennemis disparaissent et que les désastres diminuent.
Que le monde entier chante avec joie le triomphe du Seigneur.
Que l'arc audacieux du Seigneur protège à jamais les Népalais.
Victoire à toi, ô souverain suprême de Gorkhali.
Notes et références
- ↑ Le nouvel et l'ancien hymne national du Népal. FAQs. NepalVista.
- ↑ Nepal (1962-2006). Nationalanthems.info.
- ↑ https://m.youtube.com/watch?v=p0FtPokZCBc
- Portail du Népal
- Portail de la musique • section Chanson