Police Wonton

Une police wonton (Wonton font en anglais) est une police de caractères mimétique dont le style visuel est destiné à exprimer un sens typographique de l'esthétisme est-asiatique, ou plus précisément chinois.

Conçues pour imiter les coups de pinceau utilisés dans les caractères chinois, les polices wonton transmettent souvent un sentiment d'orientalisme. À l’époque moderne, elles sont parfois perçus par la diaspora est-asiatique comme culturellement insensibles voire offensantes.

Histoire

La première police commerciale de ce style a été brevetée en 1883 par la Cleveland Type Foundry[1] sous le nom de Chinese (« Chinoise »)[2], un nom qui est ensuite devenu Mandarin dans les années 1950[2]. De nombreuses variantes de ce style de police sont par la suite apparues[1].

Controverse

Certains Américains d'origine asiatique trouvent les polices wonton amusantes ou humoristiques, tandis que d'autres les trouvent offensantes, insultantes ou racistes[3],[4]. L'utilisation de cette police est souvent critiquée lorsqu'elle est associée à des caricatures qui rappellent les images du Péril jaune de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle. En 2002, le détaillant de vêtements américain Abercrombie & Fitch a fait face à une controverse lorsqu'il a produit une série de t-shirts avec des images de dents de lapin et des slogans en police wonton[5] (les dents de lapin sont associées aux Asiatiques dans l'imaginaire raciste américain). Les Cubs de Chicago ont subi des réactions négatives de la part de la communauté américaine d'origine asiatique après qu'un t-shirt tout aussi offensant a été produit par un vendeur de vêtements indépendant en 2008[6],[7]. En 2018, le Comité d'État républicain du New Jersey a été critiqué pour avoir envoyé un courrier politique décrivant le candidat coréen-américain Andy Kim comme « vraiment louche » et imprimé son nom dans une police wonton[8],[9],[10].

Galerie

Références

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Wonton font » (voir la liste des auteurs).
  1. Quito, « Karate, Wonton, Chow Fun: The end of 'chop suey' fonts » [archive du ], CNN Style, (consulté le )
  2. NERD, new experimental research in design : positions and perspectives, Basel, Switzerland, (ISBN 978-3-0356-1742-9, OCLC 1076409412, lire en ligne)
  3. Paul Shaw, « Stereo Types », Print Magazine,‎ (lire en ligne, consulté le )
  4. Nichole Fernández, « StereoTYPES », It Ain't Necessarily So,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. Jenny Strasburg, « Abercrombie recalls T-shirts many found offensive », San Francisco Chronicle,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. Gordon Wittenmyer, « Fukudome doesn't find racist T-shirts in Wrigleyville funny », Chicago Sun-Times,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  7. Yang, « Is Your Font Racist? - Speakeasy », The Wall Street Journal, (consulté le )
  8. Alexander, « Racist font? NJ Republican leader defends anti-Kim mailer », NJ 101.5, (consulté le )
  9. Quito, « Karate, Wonton, Chow Fun: The end of 'chop suey' fonts », CNN, (consulté le )
  10. Willis, « Republican Candidates Sure do Love Sending Gross, Bigoted Mailers to Prospective Voters », GQ, (consulté le )

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

  • Portail de la typographie