Macaguán
| Macaguán | |
| Pays | Colombie |
|---|---|
| Région | Llanos |
| Nombre de locuteurs | 1 010 (en 2001)[1] |
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| IETF | mbn
|
| ISO 639-3 | mbn
|
| Glottolog | maca1259
|
| État de conservation | |
|
Éteinte
EXÉteinte Menacée
CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre
NE
Non menacée Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
| Carte | |
Le macaguán (ou hitnü, jitnu) est une langue guahibane parlée en Colombie dans le département d'Arauca par 1 010 personnes, en grande partie monolingues[1].
Écriture
| a | b | ch | e | h | i | j | k | l | m | n | o | p | r | rr | s | t | ts | u | ʉ | w | y |
Phonologie
Voyelles
| Antérieure | Centrale | Postérieure | |
|---|---|---|---|
| Fermée | i [i] ĩ [ĩ] | ʉ [ɨ] ɨ̃ [ɨ̃] | u [u] ũ [ũ] |
| Moyenne | e [e] ẽ [ẽ] | o [o] õ [õ] | |
| Ouverte | a [a] ã [ã] |
Consonnes
| Bilabiale | Dentale | Latérale | Palatale | Vélaire | Glottale | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Occlusives | Sourdes | p [p] | t [t] | k [k] | [ʔ] | ||
| Sonores | b [b] | ||||||
| Fricatives | s [s] | h [h] | |||||
| Affriquées | ts [t͡s] | ch [t͡ʃ] | |||||
| Nasales | m [m] | n [n] | |||||
| Liquides | rr [r] | r [ɾ] | |||||
| Semi-voyelles | w [w] | y [j] | |||||
Typologie
Le macaguán est une langue SVO.
Notes et références
- Selon (en) Fiche langue
[mbn]dans la base de données linguistique Ethnologue.
Voir aussi
Bibliographie
- (es) Randall Q. Huber et Robert B. Reed, Vocabulario comparativo. Palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia, Bogota, Instituto Lingüístico de Verano, , 387 p. (ISBN 958-21-0037-0)
- (es) Roger Van Otterloo et James Peckham, « Macaguán », Artículos en Lingüística y Campos Afines, Instituto Lingüístico de Verano, no 11, (présentation en ligne)
Articles connexes
Liens externes
- (en) Fiche langue
[mbn]dans la base de données linguistique Ethnologue.
- Portail des langues
- Portail de l’Amérique précolombienne
- Portail de la Colombie