Kanji de l'année
Le kanji de l’année (今年の漢字, kotoshi no kanji) est choisi tous les ans par l’association The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation pour représenter l'année écoulée[1],[2]. À l'origine, le kanji de l'année devait permettre à la population de prendre conscience de l'excellence et de la signification des kanjis[3].
Un sondage est organisé chaque novembre sur le site web de l’association[4] et une cérémonie pour présenter le kanji a lieu au temple Kiyomizu-dera à Kyoto pendant la journée des kanjis (ja) (漢字の日, kanji no hi) le [5].
Liste des kanjis de l'année
| Année | Kanji | Lecture Signification |
Évènements | 2e 3e |
|---|---|---|---|---|
| 1995 | 震 | shin tremblement |
Le grand tremblement de terre de Hanshin-Awaji et le sentiment d’anxiété croissant dû à l’attentat au gaz sarin dans le métro de Tokyo et la faillite d’institutions financières[6]. | 乱 災 |
| 1996 | 食 | shoku nourriture, manger |
Importante épidémie d’intoxications alimentaires causées par la bactérie E. coli O157[6] à la suite de la consommation de graines germées de radis servies lors de repas scolaires dans la ville de Sakai. Plus de 9 578 cas sont recensés dont 11 décès[7]. | 菌 汚 |
| 1997 | 倒 | tō tomber, s'écrouler |
Touchées par la crise économique, plusieurs maisons de titres[8] et d’autres grandes entreprises japonaises font faillite. Au même moment, l’équipe japonaise de football se qualifie pour la Coupe du monde de l’année suivante[6],[9]. | 破 金 |
| 1998 | 毒 | doku poison |
Quatre personnes sont mortes et soixante-trois autres intoxiquées après avoir mangé du curry empoisonné lors d’une fête estivale dans la préfecture de Wakayama[10]. | 不 乱 |
| 1999 | 末 | sue fin |
Fin du premier millénaire et accident nucléaire de Tokaimura[6]. | 乱 核 |
| 2000 | 金 | kin or |
La judoka Ryoko Tamura (aujourd'hui Ryoko Tani) et la marathonienne Naoko Takahashi remportent l'or aux Jeux olympiques de Sydney. Les sœurs jumelles centenaires Kin-san et Gin-san (dont les noms sonnent comme « or » et « argent ») décèdent. Introduction du billet de 2 000 ¥. | 乱 新 |
| 2001 | 戦 | sen guerre, bataille |
Attentats du 11 septembre 2001, guerre en Afghanistan et récession[6]. | 狂 乱 |
| 2002 | 帰 | ki retour |
Un sommet se tient entre le Japon et la Corée du Nord à Pyongyang. Cinq citoyens japonais enlevés par la Corée du Nord retournent au Japon[6]. |
北 拉 |
| 2003 | 虎 | tora tigre |
Les Hanshin Tigers remportent la Ligue Centrale pour la première fois en 18 ans. Engagement des Forces japonaises d'autodéfense dans la guerre d'Irak, que certains décrivent comme « marcher sur la queue d'un tigre » (虎の尾を踏む, au figuré : prendre de grands risques). | 戦 乱 |
| 2004 | 災 | sai désastre |
Plusieurs catastrophes : séisme de Chūetsu, typhon Tokage (en), accident à la centrale nucléaire de Mihama. | 韓 震 |
| 2005 | 愛 | ai amour |
Exposition universelle (愛・地球博), mariage de la princesse Sayako Kuroda. | 改 郵 |
| 2006 | 命 | inochi vie |
Naissance du prince Hisahito d'Akishino. | 悠 生 |
| 2007 | 偽 | nise faux, imitation, contrefaçon |
Scandales d'utilisations de fausses étiquettes alimentaires[11], controverse d'imitation du parc à thèmes Beijing Shijingshan Amusement Park. | 食 嘘 |
| 2008 | 変 | hen change |
Nouveau Premier ministre, élection de Barack Obama (ses slogans de campagnes sont « Change we can believe in » et « The Change We Need »[12]), changements dans l'économie mondiale (Grande Récession). | 金 落 |
| 2009 | 新 | shin nouveau |
Arrivée au pouvoir du Parti démocrate du Japon, pandémie de grippe A (2009年新型インフルエンザの世界的流行)[13] | 薬 政 |
| 2010 | 暑 | sho chaleur, canicule |
Record de vagues de chaleur, causant la mort de plus de 100 personnes[14]. | 中 不 |
| 2011 | 絆 | kizuna liens |
Mouvement de solidarité à la suite du séisme de Tōhoku, qui entraine aussi l'accident nucléaire de Fukushima. Plus de 15 000 victimes sont recensées. Le Premier ministre Naoto Kan publie un texte intitulé « Kizuna - The Bonds of Friendship » pour remercier la communauté internationale pour son aide[15]. | 災 震 |
| 2012 | 金 | kin or |
Sept médailles d'or aux Jeux Olympiques, Shinya Yamanaka remporte un Prix Nobel, une éclipse solaire est observée à travers le pays[16]. | 輪 島 |
| 2013 | 輪 | rin anneau, cercle |
Tokyo est désignée comme ville-hôte des Jeux Olympiques d’été de 2020 (JO étant traduit par 五輪, « cinq anneaux »)[17]. | 楽 倍 |
| 2014 | 税 | zei taxe |
Augmentation de la taxe sur la consommation de 5% à 8%[18]. | 熱 嘘 |
| 2015 | 安 | an sécurité, sûreté |
Loi controversée sur les forces d’Auto-Défense (平和安全法制)[19]. | 爆 戦 |
| 2016 | 金 | kin or |
12 médailles d'or aux Jeux Olympiques d'été, référence aux cheveux blonds (金髪) du nouveau président des États-Unis, Donald Trump[20]. | 選 変 |
| 2017 | 北 | kita nord |
Tests de missiles de la Corée du Nord (en) qui survolent le Japon, mauvaise récolte de pommes de terre sur l'île septentrionale d'Hokkaidō[21]. | 政 不 |
| 2018 | 災 | sai désastre |
Multiples catastophes naturelles : séisme à Osaka et à Hokkaidō, inondations dans l'ouest du pays, typhon Jebi[22]... | 平 終 |
| 2019 | 令 | rei beau, ordre |
Début de la nouvelle ère japonaise Reiwa (令和).
Référence aux ordres d'évacuation (避難命令) liés aux typhons Faxai et Hagibis[23]. |
新 和 |
| 2020 | 密 | mitsu étroit, dense, proche, intime |
Règle des mittsu no mitsu (ja) (3つの密) martelée par le gouvernement japonais pendant la pandémie de Covid-19[24],[25] qui appelle à éviter : mippei (密閉, les espaces clos) misshu (密集, les lieux bondés) missetsu (密接, les contacts rapprochés) |
禍 病 |
| 2021 | 金 | kin or |
Le nombre record de médailles d'or pour les athlètes japonais aux Jeux olympiques et paralympiques d'été de 2021[26]. Les subventions aux entreprises et aides pour les ménages allouées en raison de la pandémie de Covid-19[26]. La mise en circulation de nouveaux billets et d'une nouvelle pièce de 500 yens[26]. |
輪 楽 |
| 2022 | 戦 | sen guerre, bataille |
L’invasion de l'Ukraine par la Russie, l’assassinat de l’ancien premier ministre Shinzō Abe, les tirs de missiles nord-coréens dans la mer du Japon et la hausse des prix due à la dépréciation du yen. Dans le domaine du sport, les médailles remportées aux Jeux olympiques d'hiver de 2022 et la « bataille » menée par l’équipe du Japon à la Coupe du monde de football[27],[28],[29]. | 安 楽 |
| 2023 | 税 | zei taxe |
La principale raison de ce choix est que les augmentations d'impôts ont été activement discutées tout au long de l'année ; une réduction d'impôt fixe de 40 000 yens pour l'impôt sur le revenu et l'impôt de résidence[30],[31]. | 暑 戦 |
| 2024 | 金 | kin or |
Les médailles d'or remportées par les athlètes japonais aux Jeux olympiques de Paris, mais aussi les scandales politico-financiers et l'inflation[32],[33]. | 災 翔 |
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Kanji of the year » (voir la liste des auteurs).
- ↑ Vincent Ricci, « Le kanji de l'année 2015 au Japon est 安 », sur DozoDomo, (consulté le ).
- ↑ « 「今年の漢字」 | 事業・活動情報 | 公益財団法人 日本漢字能力検定協会 », sur www.kanken.or.jp (consulté le )
- ↑ Naoki, « Brief Introduction to the Kanji of the Year », sur How To Japan, (consulté le )
- ↑ (en) Mary Sisk Noguchi, « The Kanji of the Year for 2011: Human ties that bind », sur The Japan Times, (consulté le ).
- ↑ (en) Michael Schauerte, « 2013 Kanji of the Year: “Rin” Takes the Ring », sur www.nippon.com, (consulté le ).
- (ja) « 「今年の漢字」一覧 » [« Liste des kanjis de l'année »], sur www.kanken.or.jp (consulté le ).
- ↑ (en) « 1996 - Enterohaemorrhagic Escherichia coli in Japan - Update », sur www.who.int (consulté le ).
- ↑ « Une cinquième maison de titres japonaise dépose son bilan »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
- ↑ « Le kanji de l’année 2014 : « Zei » (Taxe) », sur www.nippon.com (consulté le ).
- ↑ (en) « 2013 Kanji of the Year: “Rin” Takes the Ring », sur www.nippon.com (consulté le ).
- ↑ (en) Hiroko Tabuchi, « Scandals threaten Japan's image of culinary purity », sur Los Angeles Times, (consulté le )
- ↑ (en) Ben Smith, « A changed slogan: "The Change We Need" », sur POLITICO, (consulté le )
- ↑ (en) « 'New' voted kanji character of the year », sur Japan Today, (consulté le )
- ↑ (en) « Japan heatwave kills 170 », ABC News, (lire en ligne, consulté le )
- ↑ (en) Naoto Kan, « Kizuna - The Bonds of Friendship » [PDF]
- ↑ « Japon : le kanji de l'année 2012 », sur Global Voices en Français, (consulté le )
- ↑ « Le kanji de l’année 2013 », sur nippon.com, (consulté le )
- ↑ « Le kanji de l’année 2014 : « Zei » (Taxe) », sur nippon.com, (consulté le )
- ↑ « Les Japonais choisissent l'idéogramme de la sécurité comme symbole de 2015 », sur L'Express, (consulté le )
- ↑ « Une autre année avec l’or pour kanji », sur nippon.com, (consulté le )
- ↑ « Le kanji de l’année 2017 : « Kita » (le nord) », sur nippon.com, (consulté le )
- ↑ « Le kanji de l’année 2018 : « Sai » (calamité) », sur nippon.com, (consulté le )
- ↑ « Le kanji de l’année 2019: « Rei », l’idéogramme de la nouvelle ère du Japon », sur nippon.com, (consulté le )
- ↑ Le Figaro avec AFP, « Un slogan signifiant «distanciation physique» élu mot de l'année au Japon », sur lefigaro.fr, (consulté le ).
- ↑ https://www.kanken.or.jp/kanji2020/common/data/release_kanji2020.pdf
- https://www.kanken.or.jp/kanji2021/common/data/release_kanji2021.pdf
- ↑ https://www.kanken.or.jp/kanji2022/common/data/release_kanji2022.pdf
- ↑ (ja) « 今年の漢字は「戦」 清水寺で発表、最多1万804票 2位は「安」 », Asahi Shinbun, (lire en ligne, consulté le ).
- ↑ (en) « Kanji of the Year for 2022 : Strife Comes Out on Top », sur nippon.com, (consulté le ).
- ↑ 日本放送協会, « 今年の漢字 2023 歴代の漢字と振り返る 発表日は12月12日 漢字の日 | NHK », sur NHKニュース, (consulté le )
- ↑ (ja) « 今年の漢字は「税」 京都・清水寺で日本漢字能力検定協会が発表:朝日新聞デジタル », sur 朝日新聞デジタル, (consulté le )
- ↑ (ja) « 2024年の「今年の漢字®」|「今年の漢字®」ゆく年、くる年、伝える一字|公益財団法人 日本漢字能力検定 », sur 「今年の漢字®」ゆく年、くる年、伝える一字|公益財団法人 日本漢字能力検定 (consulté le )
- ↑ (ja) « 2024年、今年の漢字は「金」 京都・清水寺で発表 », sur 日本経済新聞, (consulté le )
Voir aussi
Article connexe
Lien externe
- Portail du Japon
- Portail de l’écriture