Hiéroglyphe égyptien P3
| Hiéroglyphe égyptien P3 | |||
| Représentation |
|
||
|---|---|---|---|
| Classification | section P : « Bateaux et parties de bateaux » |
||
| code Gardiner | P3 | ||
| Unicode | P003 | ||
| Translittération | wjȝ | ||
| Utilisation | déterminatif | ||
| Couleur | |||
| Classement | |||
| Précédent | Hiéroglyphe égyptien P2 | ||
| Suivant | Hiéroglyphe égyptien P4 | ||
Le hiéroglyphe égyptien P3 (barque sacrée) est classifiée dans la section P « Bateaux et parties de bateaux » de la liste de Gardiner ; cet hiéroglyphe est noté P3.
Représentation
Il représente une barque sacré (d'apparence très différente selon la barque qu'il détermine) naviguant sur un plan d'eau N39.
Il est translittéré wjȝ.
Utilisation
| C'est une abréviation ou déterminatif du terme wjȝ : |
|
« barque sacrée »[1]. |
C'est un déterminatif des termes désignant une barque sacrée et de l'action de naviguer quand il s'agit de voyage sacré.
| Voir les hiéroglyphes « faucon dans un bateau » G7A : |
|
|
Exemples de mots
|
|
| ||||||||||||||
| mˁnḏ.t | nšm.t | ḏȝj | ||||||||||||||
| nc- barque Mândjet | nc- barque Néchémet | vb3.inf- amener, faire traverser
traverser (le ciel en parlant de Rê) |
Notes et références
- ↑ Erman et Grapow 1926, p. 271.
Bibliographie
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I, (lire en ligne).
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique