Fundamenta Krestomatio

Fundamenta Krestomatio
Couverture du livre, édition de 1936.
Titre original
(eo) Fundamenta Krestomatio
Format
Comprend
Les Habits neufs de l'empereur
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (d)
L'embuscade (d)
Ho, mia kor’ (en)
Petite Rose (d)
Excelsior (en)
Pinarbo staras sola... (d)
Es ragt in’s Meer der Runenstein (d)
Mia penso
The Path (d)
La Petite Sirène
To the Brothers (d)
Gramatiko (grammaire) (d)
La Espero
Esenco kaj Estonteco de la ideo de Lingvo Internacia (d)
Prayer Beneath the Green Banner (d)
Langue
Auteur
Date de parution

Le Fundamenta Krestomatio (« Chrestomathie fondamentale »)[1] de l'espéranto a été édité pour la première fois en 1903 par Louis-Lazare Zamenhof. Il rassemble une collection d'écrits divers de la première époque, dans des styles variés, en littérature originale ou traduite.

Contenu

  • les exercices de la Plena Gramatiko ;
  • des fables et légendes, parmi lesquelles La Petite Sirène ;
  • diverses anecdotes et histoires drôles, extraites souvent de la revue La Esperantisto ;
  • des nouvelles, dont une concernant Christophe Colomb ;
  • diverses informations à contenu scientifique ou relatif à la vie quotidienne ;
  • des articles sur l’espéranto ;
  • de nombreux poèmes, dont La Espero, devenu l’hymne de l'espéranto, et des passages de Hamlet et l’Iliade. On trouve déjà en 1903 des poèmes d’auteurs reconnus aujourd’hui comme des pionniers de l’espéranto, tel Antoni Grabowski.

Notes et références

  1. Moret 2020, p. 157.

Voir aussi

Bibliographie

  • Portail de la linguistique
  • Portail de la littérature espérantophone
  • Portail des années 1900
  • Portail de l’espéranto