Enno Littmann
| Naissance | |
|---|---|
| Décès | |
| Nationalité |
allemande |
| Formation | |
| Activité |
Orientaliste, sémitologue, spécialiste en études éthiopiennes et épigraphiste. |
| A travaillé pour | |
|---|---|
| Membre de |
Académie de la langue arabe |
| Distinction |
Médaille Pour le Mérite des Sciences et des Arts |
Ludwig Richard Enno Littmann (né le à Oldenbourg et mort le à Tübingen) est un orientaliste allemand, notamment sémitologue (de), spécialiste en études éthiopiennes et épigraphiste.
Vie et œuvre
Enno Littmann est le fils du propriétaire de l'imprimerie d'Oldenbourg Gustav Adolph Littmann (1829–1893) et de son épouse Sophie Jacoby (1843–1924). Adolescent, il apprend l'arabe tout seul. Il fréquente le lycée d'Oldenbourg de 1885 à 1894. Puis, il étudie la théologie protestante, l'orientalisme, la germanistique, l'anglistique et la philologie classique à Berlin sous la direction d'August Dillmann (1823-1894), à Greifswald et à Halle-sur-Saale. Au printemps 1898, il réussit son examen d'oberlehrer (de) pour les matières principales de religion et d'hébreu, et à l'été de la même année, il reçoit son doctorat en philologie orientale avec sa thèse « Le Verbe de la langue tigrée en Abyssinie » (alors le nom commun de l'Éthiopie)[1].
En 1901, il déchiffre avec succès l'écriture safaïtique[2]. Il déchiffre et annote ensuite des inscriptions palmyréniennes, nabatéennes et syriaques, ainsi que des textes historiques d'anciens monuments éthiopiens. En 1905, il séjourne parmi les Tigréens en Érythrée. L'année suivante, il dirige l'expédition allemande d'Axoum en Éthiopie[3].
Littmann est membre de l'Académie de la langue arabe, où il est conférencier invité à plusieurs reprises, et des académies scientifiques de Berlin, Göttingen[4], Mayence, Copenhague, Amsterdam, Bruxelles, Rome, Paris et Vienne. En 1931, il reçoit la Médaille Pour le Mérite des Sciences et des Arts et est chancelier de l'Ordre de 1952 à 1955.
Littmann est le premier à traduire entièrement Les Mille et Une Nuits de l'arabe vers l'allemand. Son édition (six volumes avec près de 5 000 pages) est publiée dans les années 1920 par l’Insel Verlag de Leipzig, est révisée à plusieurs reprises par lui jusqu'à sa mort et est toujours disponible en librairie aujourd'hui. Sa bibliographie comprend plus de 550 entrées[5]. Pour la rédiger, il se base sur l'édition de Calcutta II. Par la suite, Claudia Ott, également traductrice du recueil, analyse cette version, qui fait encore autorité en Allemagne au début du XXIe siècle. Celle-ci adoucit le langage parfois drastique du texte original, supprime les scènes érotiques grossières et adapte globalement les histoires au style des contes de fées allemands. Ott estime que ces adaptations aux préférences européennes ont été facilitées par le fait qu’il existait entre-temps beaucoup de manuscrits arabes différents, pour la plupart plus récents, qui contenaient des histoires et des versions variées. Curieusement, certains d'entre eux sont des traductions des langues européennes vers l'arabe. Des traductions plus récentes remontent également à des manuscrits arabes influencés par l’Europe[6],[7].
Conférences Littmann
En 2002, la première conférence internationale Littmann, portant son nom, sur le thème « Archéologie et histoire de la Corne de l'Afrique » a lieu au Musée ethnographique de Munich. Elle est organisée par le directeur du musée Walter Raunig et l'archéologue nubiologue (de) Steffen Wenig (de). La deuxième Conférence internationale Enno Littmann a lieu en janvier 2006 à Aksoum au Tigré, exactement cent ans après l'arrivée de l'expédition allemande d'Axoum. L'accent est mis sur l'histoire et la culture du Tigré et le travail de l'expédition allemande d'Axoum, sous le titre 100 ans d'expédition allemande d'Axoum. Elle a pour organisateurs l'archéologue Steffen Wenig et le nubiologue Wolbert Smidt du Centre de recherche pour les études éthiopiennes de Hambourg, en coopération avec le Goethe-Institut d'Addis-Abeba. La route qui passe devant le réservoir d'eau de May Shum, d'importance archéologique, est nommée d'après Littmann. La troisième Conférence internationale Enno Littmann a lieu du 1er au 4 avril 2009 à l'Université libre de Berlin, organisée par le Séminaire d'études sémitiques et arabes (avec Rainer Voigt (de)) en coopération avec l'Institut oriental allemand de Beyrouth (avec Manfred Kropp), l'Institut archéologique allemand (avec Hans-Joachim Gehrke, Burkhard Vogt (de)) et l'Orbis Aethiopicus (avec Raunig)[8].
L'objectif des conférences est de présenter de nouveaux résultats de recherche issus des domaines de recherche de Littmann ainsi que des études sur Littmann et ses collègues, basées sur ses vastes intérêts de recherche. La particularité de toutes les conférences est que, malgré l’hostilité officielle entre les deux pays voisins, des scientifiques d’Éthiopie et d’Érythrée y participent et des sujets des deux pays sont toujours abordés. Les domaines d'étude comprennent l'archéologie du Tigré et de l'Érythrée, le patrimoine culturel de la région (y compris les traditions orales), les langues éthiopiennes telles que le tigrinya (au Tigré/Éthiopie, la langue la plus importante de l'Érythrée) et le tigré (la deuxième langue la plus importante de l'Érythrée)[9], l'arabe, la recherche historique sur l'Afrique du Nord-Est et, probablement à l'avenir, également la recherche sur les régions arabes.
Œuvres (sélection)
- Eine amtliche Liste der Beduinenstämme des Ostjordanlandes. In: Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 24, 1901, S. 26–31
- Neuarabische Volkspoesie, gesammelt und übersetzt. Berlin 1902 (online bei Archive.org).
- Semitic Inscriptions. New York 1904 (= Publications of an American Archaeological Expedition to Syria in 1899–1900. Part 4). New York 1904 (online bei Archive.org).
- Deutsche Aksum-Expedition. Bd. 1, 3, 4. Reimer, Berlin 1913
- Semitic Inscriptions. Section A–D (= Syria. Publications of the Princeton University Archaeological Expedition to Syria in 1904–5 and 1909, Division IV). Brill, Leiden 1914–1949.
- Lydian Inscriptions, Part I (= Sardis VI 1). Brill, Leiden 1916 (Digitalisat).
- Die Erzählungen aus den Tausendundein Nächten. 6 Bände. Insel-Verlag, Leipzig 1922–1928, Neuausgabe Insel-Verlag, Frankfurt 2004, (ISBN 3458347437)
- Morgenländische Wörter im Deutschen. Berlin 1920; dsgl., 2. verm. u.verb. Auflage, Tübingen: Verlag J.C.B.Mohr, 1924
- Vom morgenländischen Floh. Dichtung und Wahrheit über den Floh bei Hebräern, Syriern, Arabern, Abessiniern und Türken. Leipzig 1925
- Aḥmed il-Bedawī (= Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Geistes- und sozialwissenschaftliche Klasse. Jahrgang 1950, Band 3). Verlag der Wissenschaften und der Literatur in Mainz (in Kommission bei Franz Steiner Verlag, Wiesbaden).
- Islamisch-arabische Heiligenlieder (= Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Geistes- und sozialwissenschaftliche Klasse. Jahrgang 1951, Band 2). Verlag der Wissenschaften und der Literatur in Mainz (in Kommission bei Franz Steiner Verlag, Wiesbaden).
- Lebensbilder aus der Feder von Enno Littmann und Verzeichnis seiner Schriften. Zum achzigsten Geburtstage am 16. September 1955, zusammengestellt von Rudi Paret (de) und Anton Schall (de). Harrassowitz, Wiesbaden 1955.
- mit Maria Höfner: Wörterbuch der Tigre-Sprache. Wiesbaden 1962.
- Arabische Beduinenerzählungen. Olms, Hildesheim 2004, (ISBN 3487126036).
Bibliographie
- Ernst Axel Knauf (de): Enno Littmann. In: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL). Band 5, Bautz, Herzberg 1993, (ISBN 3-88309-043-3), Sp. 134–136.
- Claudia Ott: Enno Littmann und seine Übersetzung von 1001 Nacht. In: Karlheinz Wiegmann (Hrsg.): Hin und weg. Tübingen in aller Welt, Kulturamt, Tübingen 2007 (Tübinger Kataloge, Band 77), S. 111–123, (ISBN 978-3-910090-77-4)
- Rudi Paret (de): Littmann, Enno. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 14, Duncker & Humblot, Berlin 1985, (ISBN 3-428-00195-8), S. 710 f. (Digitalisat).
- Rainer Voigt (de): Enno Littmanns Tagebuch der Abessinischen Expedition (Deutsche Aksum Expedition) 29. Dezember 1905 – 7. April 1906. In: Steffen Wenig (Hrsg. in Zusammenarbeit mit Wolbert Smidt, Kerstin Volker-Saad und Burkhard Vogt): In kaiserlichem Auftrag: Die Deutsche Aksum-Expedition 1906 unter Enno Littmann. Vol. 1: Die Akteure und die wissenschaftlichen Untersuchungen der DAE in Eritrea. Verlag Lindensoft, Aichwald 2006, (ISBN 978-3-929290-33-2) (Forschungen zur Archäologie Außereuropäischer Kulturen [FAAK], Band 3.1, Hrsg. von Burkhard Vogt, Kommission für Archäologie Außereuropäischer Kulturen [KAAK], Deutsches Archäologisches Institut).
- Rainer Voigt: Enno Littmann (1875-1958). In: Pedrag Bukovec (Hrsg.): Christlicher Orient im Porträt. Wissenschaftsgeschichte des christlichen Orients. Bd. 1. Kovač, Hamburg 2014, S. 603–628, (ISBN 978-3-8300-7812-8).
- Rainer Voigt (Hrsg.): Studies in honour of Enno Littmann. Akten der III. Internationalen Enno-Littmann-Konferenz, 1.–4. April 2009, Berlin (= Studien zum Horn von Afrika, Bd. 4). Rüdiger Köppe Verlag, Köln 2016, (ISBN 978-3-89645-681-6).
- Steffen Wenig (de), Walter Raunig (Hrsg.): Afrikas Horn. Akten der Ersten Internationalen Littmann Konferenz 2. bis 5. Mai 2002 in München. Harrassowitz, Wiesbaden 2005 (meroitica 22).
Références
- ↑ Rudi Paret (de): Nachruf "Enno Litmann". In: ZDMG 109 (1959), S. 9–14 (hier S. 9–10). Deutsche Morgenländische Gesellschaft, abgerufen am 3. September 2024.
- ↑ Ahmad Al-Jallad ; Karolina Jaworska (2019). A Dictionary of the Safaitic Inscriptions. Brill. p. 3. (ISBN 978-90-04-40042-9).
- ↑ Enno Littmann @ NDB/ADB Deutsche Biographie
- ↑ Holger Krahnke: Die Mitglieder der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen 1751–2001 (= Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse. Folge 3, Bd. 246 = Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Mathematisch-Physikalische Klasse. Folge 3, Bd. 50). Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2001, (ISBN 3-525-82516-1), S. 153.
- ↑ d'après Rainer Voigt 2005
- ↑ (de) « Die Erzählungen aus den Tausendundein Nächten »
- ↑ (de) Claudia Ott, « Les Mille et Une Nuits – l’original inconnu », sur tausendundeine-nacht.com
- ↑ Auf der III. Littmann-Tagung in Berlin wurden auch Wissenschaftler behandelt, die mit Enno Littmann an Expeditionen im Vorderen Orient teilgenommen haben. Die Expeditionen sind American Archaeological Expedition to Syria (1899/1900) und Princeton (University) Expedition to Abyssinia (1905/1906).
- ↑ Auf der Tagung in Berlin wurde dem Tigre besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Nachdem Littmann die Grundlagen der Erforschung dieser Sprache gelegt hat, befassen sich jetzt auch junge eritreische Wissenschaftler (und auch der Arbeitskreis Äthiopistik an der Freien Universität Berlin unter der Leitung von Rainer Voigt) mit dieser neuen Literatursprache, die inzwischen im tigrephonen Gebiet Schul- und Unterrichtssprache geworden ist. In der Forschung soll die internationale Zusammenarbeit mit eritreischen Wissenschaftlern, die eingeladen wurden, verstärkt werden. Es konnten für die Konferenz außerdem Wissenschaftler gewonnen werden, die mit Ausgrabungen in Tigray befasst sind.
Liens externes
- Ressources relatives à la recherche :
- Ressource relative à la musique :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- (de) « Publications de et sur Enno Littmann », dans le catalogue en ligne de la Bibliothèque nationale allemande (DNB).
- (de) Critiques d’ „Die Erzählungen aus den Tausendundein Nächten“ sur Perlentaucher
- Goethe-Institut, sur l'expédition allemande d'Axoum en 1906 (mémoire du 22 août 2007, sur Internet Archive), en allemand
- Références sélectionnées des fonds de la bibliothèque de l'Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg (Memento du 9 juin 2007 sur Internet Archive) (PDF; 63 kB), en allemand
- Compte rendu de la 2e Conférence internationale Littmann par Paul Henze (mémoire du 17 avril 2008, sur Internet Archive), en anglais
- Lettres d’Enno Littmann à Eduard Meyer (1900–1930). dans le projet DFG « Préparation d'importantes collections de lettres de la succession d'Eduard Meyer », en allemand
- Enno Littmann, dans Archivportal-D (de)
- Portail du grand-duché d'Oldenbourg
- Portail de l’Allemagne
- Portail du monde arabe
- Portail de la linguistique
- Portail de la Bible
- Portail du protestantisme
- Portail des contes et des fables
- Portail de l’Éthiopie
- Portail de l’Érythrée