Andres Kristol

Andres Kristol
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités
Autres informations
A travaillé pour

Andres Max Kristol, né le à Zurich, est un romaniste suisse.

Kristol a étudié à l'Université de Zurich, où il a également obtenu son doctorat et son habilitation.

De 1993 à 2014, il est professeur à l'Université de Neuchâtel et directeur temporaire du Centre de Dialectologie. À partir de 1997, il est également professeur extraordinaire de linguistique historique française à l'Université de Bâle.

Il est le rédacteur en chef du Dictionnaire des noms de communes suisses[1] (en allemand : Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen) et de Vox Romanica (de), revue suisse de linguistique et de philologie romane. .

Publications

  • Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit in Bivio (Graubünden). Linguistische Bestandesaufnahme in einer siebensprachigen Dorfgemeinschaft. Francke, Bern 1984.
  • Histoire linguistique de la Suisse romande. Éditions Alphil, Neuchâtel 2023, (ISBN 978-2-88930-455-4).
  • Atlas linguistique audiovisuel des dialectes francoprovençaux du Valais romand. 2019.
  • Die Romania submersa in der westlichen Deutschschweiz. In: Alemannische Dialektologie: Wege in die Zukunft. Beiträge zur 16. Arbeitstagung für alemannische Dialektologie in Freiburg/Fribourg vom 07.–10.09.2008. Stuttgart 2010, S. 343–358.
  • mit der Laure Grüner: Les patois valaisans. Heft II vo: Langues et cultures. Bern 2010.
  • Unité et hétérogénéité du français en Suisse romande. In: G. Delage (Ed.): La langue française dans sa diversité. Québec 2008, S. 93–94.
  • Bis wann wurde in der Region Bern (Alt-)Romanisch gesprochen? Libernis. Zeitschrift der Stadt- und Universitätsbibliothek Bern, 2006.
  • La survivance du gaulois dans l’espace helvétique. Nouvelles contributions toponymiques à une vieille question. In: Revue de linguistique romane, 69, 2005, S. 19–51.
  • A la découverte de l’ancien francoprovençal. Le témoignage de la toponymie haut-valaisanne. In: Colligera atque tradere. Etudes d’ethnographie alpine et de dialectologie francoprovençale. Mélanges offerts à Alexis Bétemps. 2003, S. 111–119.
  • Zürich = Tūrḗgum ou Tū́rĕgum ? In: Nouvelle revue d’onomastique, 2007, S. 47–48.
  • Que reste-t-il des dialectes gallo-romans de Suisse romande ? In: Jean-Michel Eloy (Hg.).: Evaluer la vitalité. Variétés d’oïl et autres langues. Université de Picardie / Centre d’études picardes, Amiens 1998, S. 101–114.
  • Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit in Bivio (Graubünden). Linguistische Bestandesaufnahme in einer siebensprachigen Dorfgemeinschaft. Bern 1984.
  • Color. Les langues romanes devant le phénomène de la couleur. Bern 1978.

Notes et références

Notes

Références

Liens externes

  • Portail des langues
  • Portail de la géographie suisse
  • Portail de la Suisse