Aigu-grave-aigu

Aigu-grave-aigu
◌᷉
Graphies
Graphie ◌᷉
Codage
Unicode U+1DC9 (diacritique)

Le aigu-grave-aigu ◌᷉ › est un diacritique de l’alphabet latin utilisé dans la transcription phonétique de langues tonales. Sa forme est composée de trois traits : ceux d’un accent aigu, d’un accent grave et d’un accent grave attachés l’un après l’autre.

Utilisation

Julie Beth Lovins (en) utilise l’accent aigu-grave-aigu pour représenter un ton complexe descendant-montant en lomongo, dans l’exemple /bàlóngó bǎkáé/ → bàlónga᷉káé « son livre »[1],[2]. Pierre Vogler utilise aussi l’accent grave-aigu-grave dans une description du vata[3].

L’aigu-grave-aigu est adopté dans l’alphabet phonétique international lors de la conférence de Kiel de 1989, avec d’autres signes diacritiques composés tel qu’utilisés par les africanistes comme alternative aux barres de ton de Chao Yuen Ren utilisés en sinologie[4]. Cependant, celui-ci ne figure pas dans le tableau de l’alphabet phonétique international.

Représentation informatique

L’accent aigu-grave-aigu peut être représenté avec le caractère Unicode U+1DC9 diacritique aigu-grave-aigu[5].

Notes et références

  1. Odden 1995, p. 446.
  2. Burquest 1998, p. 234.
  3. Vogler 1987, p. 52.
  4. Roach 1989, p. 76.
  5. «  Supplément diacritiques[1DC0] », dans Le Standard Unicode, version 16.0, (lire en ligne)

Bibliographie

  • (en) Donald A. Burquest, Phonological analysis, a functional approach, Summer Institute of Linguistics, , 2e éd.
  • (en) Julie B. Lovins, « Melodic conspiracies in Lɔmɔ́ngɔ tonology », dans Papers from the seventh regional meeting of the Chicago Linguistics Society, Chicago, Chicago Linguistics Society, , p. 469-478
  • (en) David Odden, « Tone: African languages », dans John A. Goldsmith, The handbook of phonological theory, Cambridge, Mass., Blackwell (ISBN 0-631-18062-1), p. 444-475
  • (en) Lorna A. Priest, Revised Proposal for Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters (no L2/04-348), (lire en ligne)
  • P.J. Roach, « Report on the 1989 Kiel Convention », Journal of the International Phonetic Association, vol. 19, no 2,‎ , p. 67-80 (DOI 10.1017/S0025100300003868)
  • Pierre Vogler, Le parler vata (Côte d’Ivoire), Strasbourg, coll. « Travaux de l’Institut d’ethnologie de Strasbourg » (no 3), (ISBN 2904930000)
  • Pierre Vogler, Le parler vata (Côte d’Ivoire), Institut d’Ethnologie de Strasbourg, Université des Sciences Humaines de Strasbourg, , 2e éd. (ISBN 2-904930-00-0, lire en ligne)

Voir aussi

Articles connexes

Lien externe

  • , Scriptsource.org
  • Portail de l’écriture