petite capitale R culbuté
  
Graphies
Bas de casse
Utilisation
Alphabets alphabet phonétique ouralien

, appelé petite capitale R culbuté, est une lettre additionnelle de l’écriture latine qui est utilisée dans l’alphabet phonétique ouralien et qui a été utilisée dans l’alphabet phonétique international.

Utilisation

Dans l’alphabet phonétique ouralien, ‹  › représente une consonne vibrante battue semi-voisée[1].

Dans l’alphabet phonétique international, ‹ ᴚ › a été utilisé pour représenter une consonne fricative uvulaire sourde[2],[3] avant d’être remplacée par le chi ‹ χ › en 1928[4], et ne figure pas dans les Principles de 1949[5].

Henriette Walter utilise le ᴚ pour représenter une consonne spirante uvulaire voisée [ʁ̞] distincte de la consonne fricative uvulaire voisée[6],[7] (qu’elle transcrit [ʀ̱]). Certains auteurs utilisent la petite capitale r culbutée ‹ ᴚ › comme variante typographique de la petite capitale r renversée ‹ ʁ › pour transcire la consonne fricative uvulaire[8].

Représentations informatiques

La petite capitale R culbuté peut être représentée avec les caractères Unicode (Extensions phonétiques) suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
minuscule U+1D1A U+1D1A lettre minuscule latine petite capitale r culbuté

Notes et références

Bibliographie

  • Association phonétique internationale, Exposé des principes de l’Association phonétique internationale, Leipzig, B. G. Teubner, (lire en ligne)
  • Association phonétique internationale (Supplément au Maître phonétique de septembre–octobre 1908), Exposé des principes de l’Association phonétique internationale, Leipzig, B. G. Teubner,
  • (en) Association phonétique internationale, The principles of the International Phonetic Association, Paris et Londres, (lire en ligne)
  • Association phonétique internationale, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique],‎ , p. 51–53
  • (en) Daniel Jones, The principles of the International Phonetic Association, Londres, International Phonetic Association, (DOI 10.1017/S0025100311000089)
  • (en) Finlande, Irlande, Norvège ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (no N2419, L2/02-141), (lire en ligne)
  • Alphonse Leguil, « Terminologie et théories linguistiques à propos de dictionnaires linguistiques », La Linguistique, vol. 18, no 2,‎ , p. 131-135 (JSTOR 30248446)
  • (fi) Antti Sovijärvi et Reino Peltola, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (ISSN 0357-5217, lire en ligne)
  • Henriette Walter, La phonologie du français, Paris, Presses universitaires de France, (iarchive:laphonologiedufr0000walt)
  • Henriette Walter, Enquête phonologique et variétés régionales du français, Paris, Presses universitaires de France, (iarchive:enquetephonologi0000walt)

Voir aussi


  • Portail de l’écriture