Ĩ̀
| I tilde accent grave | |
Ĩ̀ ĩ̀ Ĩ̀ ĩ̀ |
|
| Graphies | |
|---|---|
| Capitale | Ĩ̀ |
| Bas de casse | ĩ̀ |
| Utilisation | |
| Alphabets | bassa (langue krou), bribri, bwamu laa, gokana, lyélé, tèè |
Ĩ̀ (minuscule : ĩ̀), appelé I tilde accent grave, est une lettre latine utilisée dans l’écriture du bassa (langue krou), du bribri, du bwamu laa, du gokana, du lyélé et du tèè. Elle est formée de la lettre I avec un tilde suscrit et un accent grave.
Utilisation
Représentations informatiques
Le I tilde accent grave peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- composé et normalisé NFC (latin étendu A, diacritiques) :
| formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ĩ̀ | Ĩ◌̀ | U+0128 |
lettre majuscule latine i tilde diacritique accent grave |
| minuscule | ĩ̀ | ĩ◌̀ | U+0129 |
lettre minuscule latine i tilde diacritique accent grave |
- décomposé et normalisé NFD (latin de base, diacritiques) :
| formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ĩ̀ | I◌̃◌̀ | U+0049 |
lettre majuscule latine i diacritique tilde diacritique accent grave |
| minuscule | ĩ̀ | i◌̃◌̀ | U+0069 |
lettre minuscule latine i diacritique tilde diacritique accent grave |
Notes et références
Bibliographie
- « Bassa dictionary », sur Christian Education Foundation in Liberia (CEFL)
- Elder Wilson Kpàkpàn Nwí-Bàrì, Tèẹ̀-English Dictionary - Tabtàb Tèẹ̀ Turé Bu Bekéè, ISCOM, Port Harcourt, 2001. (copie en ligne)
- Carla Victoria Jara Murillo et Alí García Segura, Se' ẽ' yawö bribri wa - Aprendemos la lengua bribri, Instituto de Investigationes Lingüísticas, Universidad de Costa Rica, 2009. (copie en ligne)
Voir aussi
- Portail de l’écriture